on Wednesdays my friend
Tina and I have an "artist date": we go at night to the
Circulo de Bellas Artes ("Fine Arts Circle") in Madrid. There are free studios with life drawing and a print workshop.
We are trying linocuts. It´s meditative and we can chat while we are carving. I am afraid we might disturb the others there with our conversation in German (when we are together we are like in a German bubble).
Today I did some girls (in green). I am as green in this tecnique as the girls. I am very impressed of the lino prints of
Koosje, check them out
here.
**
los miércoles suelo ir con mi amiga Tina al Circulo de Bellas Artes en Madrid. Tienen talleres libres de dibujo con models y un estudio de grabado.
Estamos probando grabados de linóleo. Es muy meditativo y podemos charlar mientras cortamos las planchas. Me temo que molestamos a los demás con nuestra conversación en alemán (cuando estamos juntos estamos como en una burbuja alemana).
Hice hoy estas chicas (en verde). Soy tan verde en esta técnica como esas chicas. Me impresionan los grabados de linóleo de Koosje, miralos aquí.
As of food I am also trying to intregate more green. This was chard plant with fried eggs. Tomorrow I have an invitation for a cooking class
here and I am very happy about this!
**
En la comida también estoy intentando incluir más verde. Hice unas acelgas con huevos fritos. Mañana tengo una invitación para un curso de cocina aquí. ¡Qué ilusión!